Here is the core problem: Trys metrai virš dangaus is a scene-for-scene remake. If you have seen the Italian original or the Spanish version ( Tres metros sobre el cielo ), you already know every beat, every fight, every kiss, and every heartbreak. The film takes no risks. The dialogue is often stiff, translating Moccia’s melodramatic lines into Lithuanian without any natural flow. Teenagers in Vilnius do not talk like that.
The story follows Stepas (Marius Repšys), a rebellious street racer and brawler from the wrong side of the tracks, and Gabrielė (Džiugas Siaurusaitis), a sweet, upper-class photography student who lives by her mother’s rules. After a chance encounter, they collide in every sense of the word. Their relationship is a whirlwind of reckless motorbike rides, forbidden meetings, jealous exes, and the constant threat of violence. The title refers to the couple’s blissful escape—a feeling of being “three meters above the sky” when they are together, untouchable by the world below. Naturally, their paradise is fragile, and tragedy looms. filmas trys metrai virs dangaus
Trys metrai virš dangaus is not a bad film so much as an unnecessary one. It is a dutiful, technically adequate translation of a foreign hit that has already aged poorly. For Lithuanian audiences who grew up reading Moccia’s books or who want to see local actors in a glossy production, there is a certain nostalgic comfort to be found. But for anyone looking for a fresh, thoughtful take on young love, reckless behavior, and class divide, this film offers nothing new. Here is the core problem: Trys metrai virš
Wait for TV. If you are a sucker for 2000s-style bad-boy romances and have never seen the original, you might enjoy the ride. Everyone else should steer clear. After a chance encounter, they collide in every
Ultimately, Trys metrai virš dangaus reaches for that feeling of being three meters above the sky but never quite leaves the ground. It flies on fumes and familiarity—and eventually, it runs out of gas.
★★☆☆☆ (2.5/5)