Des milliers de cours et d'exercices en vidéo, comme avec un professeur particulier. La programmation Python expliquée pas à pas. Apprends les mathématiques à ton rythme avec des ressources innovantes. Que tu sois en difficulté ou déjà à l'aise, tu trouveras des exercices adaptés à ton niveau pour progresser rapidement.
| Chilean Word | Rapa Nui Origin | Meaning | |--------------|-----------------|---------| | | moa | Extinct bird; also a surname | | Ahu | ahu | Ceremonial platform | | Tapati | tapati | Festival (used for the Rapa Nui cultural festival) | 3. Chilean Spanish Innovations (Unique Evolutions) Many words evolved differently in Chile than in other Spanish-speaking countries.
| Chilean Word | Mapudungún Origin | Meaning | |--------------|-------------------|---------| | | pichi (small) + tun (amount) | A little bit | | Pololo/a | pulu (fly) → pololo (type of insect) | Boyfriend/girlfriend (originally a flying insect that stays near light) | | Chanchito | Not from pig, but from chancho (a type of lizard) | Pig (semantic shift) | | Guata | huata | Belly | | Chucha | chucha (a type of weasel-like animal) | Mild swear word / also "armpit" | | Cahuin | cahuin (mischief, party) | Intrigue, gossip | | Pichanga | pichi (small) + anga (party) | Small gathering; also "pick-up soccer game" | B. Quechua (via Inca influence) Although the Inca didn't fully conquer Chile, Quechua words entered through trade and later colonial routes.
| Chilean Word | Quechua Origin | Meaning | |--------------|----------------|---------| | | choccllo | Corn on the cob | | Palta | paltu | Avocado | | Poroto | purutu | Bean | | Cancha | kancha | Field, court (e.g., soccer field) | | Chala | ch'alla | Corn husk (also used for shoes) | C. Rapa Nui (Easter Island) Less common but present in everyday Chilean Spanish.
| Chilean Word | Original Spanish | Change / Meaning | |--------------|------------------|------------------| | | "al tiro" (to the shot) | Right away (from gunshot signal) | | Cachar | from English "to catch" | To understand; also to notice | | Fome | from Latin fomes (tinder) → dull, boring | Boring (unique to Chile) | | Luca | Possibly from Lucas (surname on old banknotes) | 1,000 Chilean pesos | | Weón (or huevón) | From huevo (egg) → huevón (lazy or dumb) | Dude, friend, or insult (context-dependent) | | Pololear | From pololo (insect) | To date (courtship) | | Carrete | From carrete (spool) | Party, social gathering | 4. Toponymy (Place Names) Chilean place names are often direct borrowings from indigenous languages.
| Chilean Word | Rapa Nui Origin | Meaning | |--------------|-----------------|---------| | | moa | Extinct bird; also a surname | | Ahu | ahu | Ceremonial platform | | Tapati | tapati | Festival (used for the Rapa Nui cultural festival) | 3. Chilean Spanish Innovations (Unique Evolutions) Many words evolved differently in Chile than in other Spanish-speaking countries.
| Chilean Word | Mapudungún Origin | Meaning | |--------------|-------------------|---------| | | pichi (small) + tun (amount) | A little bit | | Pololo/a | pulu (fly) → pololo (type of insect) | Boyfriend/girlfriend (originally a flying insect that stays near light) | | Chanchito | Not from pig, but from chancho (a type of lizard) | Pig (semantic shift) | | Guata | huata | Belly | | Chucha | chucha (a type of weasel-like animal) | Mild swear word / also "armpit" | | Cahuin | cahuin (mischief, party) | Intrigue, gossip | | Pichanga | pichi (small) + anga (party) | Small gathering; also "pick-up soccer game" | B. Quechua (via Inca influence) Although the Inca didn't fully conquer Chile, Quechua words entered through trade and later colonial routes.
| Chilean Word | Quechua Origin | Meaning | |--------------|----------------|---------| | | choccllo | Corn on the cob | | Palta | paltu | Avocado | | Poroto | purutu | Bean | | Cancha | kancha | Field, court (e.g., soccer field) | | Chala | ch'alla | Corn husk (also used for shoes) | C. Rapa Nui (Easter Island) Less common but present in everyday Chilean Spanish.
| Chilean Word | Original Spanish | Change / Meaning | |--------------|------------------|------------------| | | "al tiro" (to the shot) | Right away (from gunshot signal) | | Cachar | from English "to catch" | To understand; also to notice | | Fome | from Latin fomes (tinder) → dull, boring | Boring (unique to Chile) | | Luca | Possibly from Lucas (surname on old banknotes) | 1,000 Chilean pesos | | Weón (or huevón) | From huevo (egg) → huevón (lazy or dumb) | Dude, friend, or insult (context-dependent) | | Pololear | From pololo (insect) | To date (courtship) | | Carrete | From carrete (spool) | Party, social gathering | 4. Toponymy (Place Names) Chilean place names are often direct borrowings from indigenous languages.
Découvre la puissance de Python pour résoudre des problèmes mathématiques.
Rejoins des milliers d'élèves qui ont déjà amélioré leurs résultats en mathématiques